لا توجد نتائج مطابقة لـ "مخطط الراحة"

ترجم إنجليزي عربي مخطط الراحة

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • All field missions have been informed accordingly, and the administrative instruction on occasional recuperation break (ST/AI/2000/21) is being revised to reflect the changes to the rest and recuperation scheme.
    وقد أُبلغت جميع البعثات الميدانية بذلك، ويجري حاليا تنقيح وثيقة التعليمات الإدارية (ST/AI/2000/21) المتعلقة بإجازة الاستجمام العرضية كي تعكس التغييرات التي أدخلت على مخطط الراحة والاستجمام.
  • A preliminary assessment made by this working group of the contractual arrangements and benefits offered to United Nations Secretariat staff in the field disclosed differences in entitlements, benefits packages and policy implementation between the Secretariat and the United Nations funds and programmes and among the different categories of personnel in various areas, including rest and recuperation schemes and travel procedures.
    وإن تقييماً مؤقتاً أجراه هذا الفريق العامل للترتيبات والمنافع التعاقدية المعروض تقديمها على موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة في الميدان قد كشف عن وجود أوجِه اختلاف في الاستحقاقات وفي مجموعات المزايا الوظيفية وفي تنفيذ السياسات العامة بين الأمانة العامة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وفيما بين مختلف فئات الموظفين في مجالات شتى، من بينها مخططات الراحة والاستجمام وإجراءات السفر.
  • Approves the introduction of a rest and recuperation scheme to include travel time, appropriate to the location, but no payment of travel to the staff member, for internationally recruited staff members in United Nations field operations to replace the occasional recuperation break, effective 1 January 2009;
    توافق على استحداث مخطط للراحة والاستجمام للموظفين المعينين دوليا في العمليات الميدانية للأمم المتحدة يراعى فيه الوقت اللازم للسفر، ويكون مناسبا للموقع، ولا يتضمن دفع تكاليف سفر الموظفين، للاستعاضة به عن إجازة الاستجمام العرضية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛
  • Approves the introduction of a rest and recuperation scheme to include travel time, appropriate to the location, but no payment of travel to the staff member, for internationally recruited staff members in United Nations field operations to replace the occasional recuperation break, effective 1 January 2009;
    توافق على استحداث مخطط للراحة والاستجمام للموظفين المعينين دوليا في العمليات الميدانية للأمم المتحدة يراعى فيه الوقت اللازم للسفر، ويكون مناسبا للموقع، ولا يتضمن دفع تكاليف سفر الموظفين، للاستعاضة به عن إجازة الاستجمام العرضية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛